Jeju Poripo

2024-08-28T18:22:06+09:00

포리포 풀빌라 단지
Pool villa complex ‘Jeju Poripo’

 주도의 아름다운 협재 해변에 면한 풀빌라 단지 계획이다. 좁고 길며,  20각 이상의 다각형을 이루는 대지를 효율적으로 활용하고, 해변조망을 최대한 이용하기 위해 3개의 중심축으로 숙박동을 구획했다.

옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계
스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계

위치 : 제주시 한림읍
용도 : 휴양펜션 + 근린시설
규모 : 지하1층/지상2~3층
면적 : 연면적 1,200m2
상태 : 건축허가완료 / 공사준비

옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계
옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계
옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계
스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계
옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계

단지는 두 개층의 단독채 구성을 기본 유니트로 하는 숙박시설 3개동과은 1개 동의 식음시설 및 주인세대로 이루어진다. 각 동의 축으로 생긴 교차와 틈과 레벨차로 인해 건축 산책로를 만들어 내며, 주변의 해안경치와 더불어 흥미로운 공간감을 방문객에게 경험케 한다.

옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계
옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계
옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계

숙박동 각 유니트 간 침실은 공유벽체가 없도록 교차배치하여 실내소음간섭을 없애고, 각 객실의 야외공간(개별풀장 및 정원)도 소음의 영향을 최소화 하도록 계획했다.

옹포리, 포리포, 휴양펜션, 풀빌라, 스페이스프라임, spaceprime, 옥윤종, 설계

부지 진입부에 위치한 식음시설은 1층은 방문객 지원시설, 2~3층은 레스토랑으로 활용될 예정이다. 2층과 3층은 바로앞 해변이 내려다 보이는 최상의 휴게조망공간이 되어 해변관광코스를 걷는 이들을 이끌 것이다.

G 한옥호텔

2024-08-28T18:30:39+09:00
전통과 모던의 공존 : G 한옥호텔

전통한옥을 현대적 호텔로 재해석한 계획안이다. 한옥공간에서의 마당은 집안 또는 나라의 대소사를 담는 이벤트의 중심공간이다. 중정형태의 마당을 중심으로 ㅁ자형 배치의 레이아웃을 통해 다양한 이벤트를 담는 야외 중심공간을 계획하였다. 기존의 전통한옥호텔이 객실형 서비스에 머물러 있다면, 현대의 호텔에서 서비스되는 여러 이벤트(공연, 행사, 식음 등)를 적극적으로 활용하게 하여 찾는이들에게 특별한 경험을 선사한다.

Coexistence of tradition and modernity

It is a plan that reinterprets the traditional hanok as a modern hotel. The yard in the hanok space is the central space of the event that houses the house or the country. In the center of the courtyard, we planned the outdoor center space to accommodate various events through the layout of the type layout. If a traditional traditional Hanok hotel is staying in a room-type service, it will give special experience to those who seek to make use of various events (performances, events, food, etc.) The layout and style of the Hanok architecture, the shape of the water space, and the details of the windows, as well as the traditional elements, are mixed with the modern elements and planned as a sophisticated business space.

한옥건축의 배치 및 양식, 수공간의 형태 더불어 창호의 디테일 까지 철저히 고증된 전통요소를 모던함과 믹스하여 세련된 영업공간으로 계획하였다. 외부 수공간은 포석정의 오마쥬이다. 객실은 크게 전통-모던 믹스가 된 주동과 전통성을 강조한 부속동으로 구분된다.

The layout and style of the Hanok architecture, the shape of the water space, and the details of the windows, as well as the traditional elements, are mixed with the modern elements and planned as a sophisticated business space. The outer water space is a pseudojeom of. The rooms are distinguished by a tradition that is largely a tradition-modern mix and an appendix that emphasizes the tradition.

Go to Top